Bu Kasideyi şerh ve izahta on iki esasa riayet edildi:1- Bu kasidenin her bir beyti aynen tercüme edildi.2- Beytlerde bulunan kelimeler mümkün mertebe genişletildi ve hariçten o kelimeye münasip beytler ve vecizeler getirildi.3- Kelimeleri izah münasebetiyle getirilen binden ziyade Arabî ve Farisî b..